lundi 25 avril 2016

Ethymologie militaire


Aujourd'hui : plastronner

Dans le langage courant, c'est faire l'avantageux, prendre une attitude fière.

Dans le langage militaire, vient de plastron qui était le devant de la cuirasse d'armure. Le plastron n'équipait que les soldats d'un certain niveau social compte tenu du prix des plates d'acier, d'où la fierté ou l'orgueil de son possédant.
























Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire